موقع Subscene تحميل ترجمة افلام مجانًا

موقع Subscene تحميل ترجمة الأفلام مجانًا

موقع Subscene تحميل ترجمة افلام مجانًا – يقوم العديد من مستخدمي أجهزة الحاسوب بشكل عام وعشاق الأفلام السينمائية بشكل خاص بتحميل الافلام التي يريدون مشاهدتها من المواقع الأجنبية أو مشاهدتها أون لاين عبر برنامج Isoplex الأمر الذي يعني خلو هذه الأفلام من الترجمة العربية وهذا ما يجعل مشاهدة الفيلم أمرًا صعبًا على المتابع خاصة في حال لم يكن مُتقِنًا للغة الخاصة بالفيلم.

لماذا موقع Subscene؟

ببساطة لإنه موقع مجاني تمامًا، ويضم عدد هائل من الترجمات بمختلف اللغات.

ما هو Subscene؟

موقع سبسين أو Subscene يسمح لك بتحميل ترجمة الأفلام والمسلسلات بشكل مجاني تمامًا.

هل يوفر موقع Subscene ترجمة باللغة العربية؟

يوفر موقع Subscene ترجمة باللغة العربية، الإنجليزية، الفرنسية، الإسبانية وغيرها من اللغات الأخرى.

ونحن في أراتكنو دوت كوم سنستعرض معاً موقع مميز وسهل الإستخدام هو موقع Subscene الأشهر على الإطلاق والذي يسمح لك بتحميل ترجمة الافلام وبشكل مجاني تمامًا، يذكر أن الموقع يحتوي على ترجمة للعديد من الأفلام السينمائية المتجددة بإستمرار ولمختلف اللغات العالمية منها اللغة العربية، الإنجليزية، الفرنسية، الإسبانية، وغيرها من اللغات الأخرى.

موقع Subscene تحميل ترجمة افلام مجانًا

طريقة تحميل ترجمة الأفلام مجانًا

بعد الدخول إلى موقع سبسين أو Subscene سيكون بإمكانك البحث عن ترجمة الفيلم الذي تريده بكل سهولة عن طريق الدخول إلى موقع Subscene عبر الرابط الموجود في الأسفل ومن ثم كتابة إسم الفيلم الذي تريده في مربع البحث والضغط على الزر الخاص بالبحث وسوف تظهر لك العديد من الترجمات الخاصة بالفيلم إختر ماهو مناسب منها.

مع العلم أنه يمكنك الضغط على الخيار Edit الموجود أسفل مربع البحث وإختيار اللغة التي تريد البحث عن الترجمة بها ، حيث يمكنك إختيار ثلاث لغات مختلفة معاً كحد أقصى.

إقرأ أيضًا: طريقة دمج الترجمة مع الفيلم بكل سهولة

سبسين أو Subscene

موقع مميز وسهل الإستخدام يعتبر من أفضل مواقع تحميل ترجمة افلام مجانًا، موقع Subscene يعمل منذ 2002 يسمح لك بتحميل ترجمة الأفلام وبشكل مجاني تمامًا، يذكر أن الموقع يحتوي على ترجمة للعديد من الأفلام السينمائية ولمختلف اللغات العالمية منها اللغة العربية، الإنجليزية، وغيرها من اللغات الأخرى.

إقرأ أيضًا: طريقة إضافة الترجمة إلى الفيلم في ويندوز 10

معلومات

الفِيلم أو الفلم، هو فن أو مصنوعة ثقافية معمولة بواسطة ثقافات معينة والأفلام تعكس هذه الثقافات، وأيضًا تؤثر فيها. وفي عصرنا هذا أصبح إنتاج الأفلام سوق ضخم يلقى رواجًا كبيرًا في المجتمعات المختلفة وتعتبر هوليود الرائدة في مجال الإنتاج السينمائي للأفلام على مستوى العالم أما على صعيد العالم العربي فتعتبر السينما المصرية هي الأقوى في الإنتاج السينمائي.

تُقسم الأفلام السينمائية من حيث الطول، إلى “قصيرة” shorts و”مديدة” أو “رئيسية” features. ولقد كانت معظم الأفلام في بادئ الأمر قصيرة. ولم يظهر أول فيلم مديد إلا عام 1912، ومنذئذ والأفلام المديدة تشغل الحيِّز الأعظم من الحفلات السينمائية. والأفلام القصيرة هي ثلاثة انواع: فمنها الفيلم الوثائقي documentary film، ومنها الفيلم الإخباري newsreel، ومنها فيلم الرسوم المتحركة animated cartoon.

إقرأ أيضًا: أفضل 10 مواقع ترجمة افلام

لقد راجت الأفلام الهزلية في العشرينيات من القرن العشرين وبلغت ذروتها مع تشارلي تشابلن وأقرانه. وكانت الأفلام الهزلية في تلك الفترة قصيرةً كلُّها. والأفلام المديدة، هي الأخرى أنواع: فمنها الفيلم العاطفي، والفيلم الاجتماعي، والفيلم الهزلي، والفيلم التاريخي، والفيلم البوليسي، والفيلم الموسيقي، وفيلم الرعب إلخ. ولقد كانت الأفلام في بادئ الأمر صامتة، ولكنها سرعان ما غدت ناطقة؛ وكانت سوداء وبيضاء، ولكن الفيلم الملوَّن ما لبث أن غزا السوق السينمائية ونافس الفيلم الأسود – الأبيض منافسةً كادت تقضي عليه.

Subscene

الوسوم:

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *